167 visitas

Marketing y Publicidad: de cómo posicionar una película

La mañana de hoy, como parte de las actividades en esta 39 edición del Festival Internacional del Nuevo Cine Latinoamericano, trajo la conferencia “Marketing y Publicidad: lo que necesitas saber, tu película en el mercado mundial” a cargo del productor norteamericano Stephen Raphael fundador de la compañía Required Viewing.

El encuentro se centró en cómo gestionar el marketing y la publicidad en la industria cinematográfica desde la visión de los productores y distribuidores norteamericanos. Para ello Raphael tomó algunos de los ejemplos como fundador de la empresa Record Viewing, una compañía que se especializa en películas extranjeras que se proyectan en los Estados Unidos.

“Hemos trabajado con filmes de todo el ámbito latinoamericano para su lanzamiento en festivales, y distribución en salas. Uno de los mayores retos de cualquier filme latinoamericano en mi país, por simple que parezca, son los subtítulos, que generan un mercado limitado a la hora de su distribución en cine”.

En la conferencia se abordó todo el proceso que recorre una película para llegar a la exhibición en salas. En ese sentido recalca la necesidad de tener un distribuidor norteamericano “y la mejor forma de obtenerlo es tratar de comenzar con este tipo de festivales”.

Raphael puntualizó que el papel de un productor consiste en hacer de la película el centro de todo a la hora de su lanzamiento y que estén presentes las personas correctas.

El productor, también se encarga del tratamiento mediático de la misma para que se tengan conciencia de que existe y su nivel de calidad.

“Si es un realizador conocido, la crítica especializada, el público y los distribuidores esperan su nueva creación”.

Además, subrayó que para el distribuidor a la hora de comprar una película es muy importante tener una validación previa de lo que se piensa sobre ella.

“La alternativa puede ser mostrar a los periodistas el filme antes para que desde una visión muy individual puedan enfocarse las críticas. Nosotros siempre hablamos de posicionar, no hacer de las películas otra más, sino una diferente y única”.

Para quien sabe lo que eso implica, Raphael reconoce que posicionar las películas latinoamericanas en el escenario estadounidense exige el doble de trabajo. Entre sus proyectos habló de la producción que está realizando a una película cubana basada en hechos reales llamada El Traductor aceptada en el festival norteamericano de SUNDANCE.

“Ahora no conocen la película, pero cuando termine SUNDANCE si hacemos bien nuestro trabajo se estará hablando de ella”.

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

18 + nueve =